Optimize mobile app listings for Israeli users on Apple App Store and Google Play with Hebrew metadata, keywords, and screenshots. Use when user asks about Israeli app store optimization, Hebrew app listing, Hebrew keywords for app store, or localizing app metadata for Israel. Covers Hebrew keyword research, RTL screenshot design, and category-specific benchmarks.
Trust score 77/100 (Trusted) · 18+ installs · MIT license
Mobile apps targeting Israeli users lose significant market share without proper Hebrew localization. App Store and Google Play optimization requires Hebrew keyword research with morphological awareness, RTL screenshot design, and understanding of Israeli user review patterns.
npx skills-il add skills-il/marketing-growth --skill israeli-aso -a claude-codeOptimize our personal finance app listing for the Israeli market with Hebrew keywords, RTL screenshots showing shekel amounts, and Hebrew description emphasizing Israeli bank integration
Research Hebrew keywords for a food delivery app including primary terms, transliterations, and competitor analysis for the Israeli App Store
Adapt our English app screenshots for Israeli users with Hebrew text overlays, right-to-left layout, and localized social proof
Develop bilingual Hebrew/English LinkedIn content strategies for the Israeli tech ecosystem, including post timing, Hebrew hashtags, and audience engagement patterns. Use when user asks about LinkedIn strategy for Israel, Hebrew LinkedIn posts, Israeli tech networking, or asks about "linkedin", "reshet mitkademet", "tוכן", bilingual posting, or Israeli professional branding. Covers Hebrew/English post optimization, Israeli tech topic trends, cultural timing around holidays and work week, and Hebrew hashtag research. Do NOT use for general international LinkedIn strategy, paid LinkedIn advertising, or non-Israeli market targeting.
Complete post-production package for Hebrew podcasts: RTL show notes with Spotify and Apple chapter markers, identification of 3-5 shareable 30-90 second clips, FFmpeg commands for extraction and Hebrew subtitle burn-in, and platform-tuned captions for Instagram Reels, TikTok, X, and LinkedIn. Use when shipping a Hebrew podcast episode from a Whisper transcript or SRT file and you need show notes, chapters, clips, and social captions in one coherent output without stitching together 4-5 separate tools and without tripping over RTL, nikud, and Hebrew subtitle burn-in bugs that generic tools (Kapwing, Maestra, Descript, Podsqueeze) mishandle. Do NOT use for standalone audio transcription (use video-subtitles), podcast RSS feed generation, audio mixing and mastering, or English-only podcasts.
Benchmark tech salaries in the Israeli market and craft data-driven negotiation strategies. Use when preparing for a salary negotiation, evaluating a job offer, or comparing total compensation packages at Israeli tech companies (startups, enterprises, multinational R&D centers). Covers base salary ranges by role and seniority, equity and options valuation, Israeli benefits analysis (pension, keren hishtalmut, car allowance, vacation), and counter-offer scripting with market data. Do NOT use for non-tech roles, freelance rate setting, or salary negotiations outside Israel.
Want to build your own skill? Try the Skill Creator · Submit a Skill
Added Reference Links section with official sources for fact verification.
Apr 15, 2026