Israeli ASO
Trusted87/100Optimize mobile app listings for Israeli users on Apple App Store and Google Play with Hebrew metadata, keywords, and screenshots. Use when user asks about Israeli app store optimization, Hebrew app listing, Hebrew keywords for app store, or localizing app metadata for Israel. Covers Hebrew keyword research, RTL screenshot design, and category-specific benchmarks.
Trust score 87/100 (Trusted) · 65+ installs · MIT license
Mobile apps targeting Israeli users lose significant market share without proper Hebrew localization. App Store and Google Play optimization requires Hebrew keyword research with morphological awareness, RTL screenshot design, and understanding of Israeli user review patterns.
How to use this skill
Not sure how? Read the guide- 1. Click "Download ZIP" to download the skill files.
- 2. Open Claude Desktop and go to Customize > Skills.
- 3. Click "+" and select "Upload a skill", then upload the ZIP file.
- 4. Start a new conversation. The skill will activate automatically when relevant.
Developers? Install via command line (CLI)
npx skills-il add skills-il/marketing-growth@v1.2.0-israeli-aso --skill israeli-aso -a claude-codeWhen to Apply
- When localizing an app listing for the Israeli market on iOS or Android
- When researching Hebrew keywords for App Store or Google Play
- When designing RTL screenshots with Hebrew text overlays
- When writing Hebrew app descriptions and metadata
- When developing a ratings and reviews strategy for Israeli users
Try These Prompts
Optimize our personal finance app listing for the Israeli market with Hebrew keywords, RTL screenshots showing shekel amounts, and Hebrew description emphasizing Israeli bank integration
Research Hebrew keywords for a food delivery app including primary terms, transliterations, and competitor analysis for the Israeli App Store
Adapt our English app screenshots for Israeli users with Hebrew text overlays, right-to-left layout, and localized social proof
Frequently Asked Questions
Changelog
Refreshed 2026 market stats (iOS ~33%/Android ~67%, ~91% smartphone penetration), rewrote the keyword script (single base words + overflow warning instead of silent truncation), added an A/B-testing section (Apple PPO/Custom Product Pages, Google Play Store Listing Experiments), and added a Google Play title-policy gotcha.
Jun 22, 2026
Fixed a broken script path, updated screenshot sizes for 2026, and clarified per-platform and per-localization keyword indexing.
May 14, 2026
Added Reference Links section with official sources for fact verification.
Apr 15, 2026
Related Skills
Create and optimize paid advertising campaigns for the Israeli market across Google Ads, Meta (Facebook/Instagram), and Israeli platforms (Taboola, Outbrain, Yad2, publisher networks). Use when user asks about Israeli PPC, Hebrew ad copy, Israeli audience targeting, or ad budget optimization. Covers Hebrew keyword research, Israeli Consumer Protection Law ad regulations, Amendment 13 consent rules for ad targeting, local bidding strategies, and audience segmentation. Do NOT use for organic social media, SEO, email marketing, or non-Israeli ad markets.
Design email marketing sequences for the Israeli market with Hebrew RTL rendering, Jewish and national holiday scheduling, and anti-spam law compliance. Use when user asks about Israeli email marketing, Hebrew email campaigns, Chok HaSpam compliance, Hebrew newsletter design, or holiday-triggered email sequences. Covers Amendment 40 compliance, RTL rendering, and subject line optimization.
Write Hebrew surveys (NPS, CSAT, CES, event feedback, product discovery, market research) with natural Israeli phrasing and deploy them as live Google Forms via the Google Workspace CLI (gws), or paste the same templates into Typeform, SurveyMonkey, Tally, Microsoft Forms, or email/Slack. Includes Israeli-specific send-time guidance (days, hours, chagim to avoid) and per-survey-type cadence rules. Use when the user asks to run an NPS or CSAT for Israeli customers on any platform, build a Hebrew survey, collect event feedback, interview users in Hebrew, or decide when to send a survey to an Israeli audience. Matters because literal English-to-Hebrew translations plus wrong timing (Friday afternoon, chag weeks) are the biggest causes of low response rates in Israel. Do NOT use for Israeli government forms (see israeli-gov-form-automator).
Use at your own risk. Terms of Use · Security
Want to build your own skill? Try the Skill Creator · Submit a Skill